Prevod od "radim ovde" do Brazilski PT


Kako koristiti "radim ovde" u rečenicama:

Stvarno ne znam šta radim ovde.
Eu realmente não sei o que faço aqui.
Pitanje je šta ja radim ovde.
A pergunta é: O que estou fazendo aqui?
Ne znam šta uopšte radim ovde.
Nem sei o que faço aqui.
Dejna, radim ovde veæ 10 godina, i nema nijedne sestre Ovens u ovoj bolnici.
Dana, trabalho aqui há 10 anos e não há uma enfermeira chamada Owens.
Pocinjem da sen pitam sta je radim ovde.
Estou também começando a pensar no que estou fazendo aqui.
Ne vièite na mene, ja samo radim ovde!
Do que você está falando... Ei-ei, não olhe pra mim! Eu só trabalho aqui!
Najèešæe ni ne znam šta radim ovde na zapadu.
Noventa por cento do tempo, nem sei o que faço aqui no Oeste.
Trebalo bi danas da poènem da radim ovde.
Deveria começar a trabalhar aqui hoje.
Mislim... otkako sam poèeo da radim ovde.
Quer dizer... desde que comecei a trabalhar aqui.
Dokle god radim ovde obe možemo da igramo i pijemo za džabe.
Comigo aqui, dançamos e bebemos de graça.
Kako to misliš, šta radim ovde?
Como assim o que estou fazendo aqui?
Šta kog ðavola ja radim ovde?
Mas que diabo estou fazendo aqui?
Moj otac nikada nije želeo da radim ovde.
Meu pai nunca quis que eu trabalhasse aqui.
Pa, šta ja radim ovde, Lex?
Então o que eu estou fazendo aqui, Lex?
Ne znam ni šta radim ovde.
Nem mesmo sei o que estou fazendo aqui.
U najgorem sluèaju, samo æu reæi da radim ovde.
Na pior das hipóteses, falo que apenas trabalho aqui.
Verujte mi, veæ sam radio dovoljno ovakvih istraga da shvatim da nikakva kamuflaža neæe da sakrije ko sam i šta radim ovde.
Acredite em mim, já fiz o bastante dessas investigações para saber que nenhuma camuflagem vai esconder quem eu sou, ou o que estou fazendo aqui.
Da li znaš da ponekad ni ne znam šta ja radim ovde.
Sabe, tem dias, que nem sei o que estou fazendo aqui.
Znam da ne voliš, kada radim ovde, ali on nije mogao da se popne uz stepenice.
Sei que você não gosta quando trabalho aqui embaixo, mas eles não podia subir as escadas.
Ne znam èak ni šta radim ovde, Takere.
Eu já nem sei o que faço aqui.
I pre nego što me pita šta radim ovde, zahvaliæe mi se što sam ušla u tvoj život.
Antes mesmo de pensar em perguntar o que estou fazendo aqui, ela vai me agradecer por ter entrado na sua vida.
Šta vi želite da radim ovde?
O que quer que eu faça?
Ne znam èak ni šta radim ovde.
Eu nem ao menos sei o que estou fazendo aqui.
Ne znam šta da radim ovde.
Eu não sei o que fazer aqui.
Ne... ali prilièno je kul što misliš da sam dovoljno zgodna da radim ovde.
Não. Mas... é bom saber que você acha que eu seja gostosa o bastante pra trabalhar aqui.
Da li mislite da bi me pustili da radim ovde ako se skinem?
Vocês acham que me deixam trabalhar aqui, se eu ficar nua...
Kako misliš, šta doðavola radim ovde?
O que quer dizer com isso?
Ne pitaj mene, ja samo radim ovde.
Não me pergunte. Só trabalho aqui.
Šta mislite da radim ovde na Zemlji?
O que acha que vim fazer na Terra?
I ja sam zahvalna što radim ovde.
Fico muito grata em trabalhar aqui.
Pa, pitao sam se ima li još šta, što bih mogao da radim ovde.
Queria saber se há alguma outra coisa para eu fazer.
Ako Ðini nije reèeno, šta ja radim ovde?
Se ela ainda não sabe, por que estou aqui?
Požurimo, ne želim da objašnjavam šta radim ovde.
Andem. Não quero explicar o que fazemos aqui.
Jel vidite šta ja radim ovde?
Estão vendo o que eu faço?
Ponekad se pitam šta radim ovde.
Às vezes, me pergunto por que estou aqui.
Gledaj, tek sam poèeo da radim ovde.
Olhem eu acabei de começar a trabalhar aqui.
Mišel, ako mi ne daš povišicu, ne mogu da nastavim da radim ovde.
Michelle, se não me der um aumento, não poderei continuar a trabalhar aqui.
Ja više ne radim ovde, nego ti.
Não trabalho mais aqui, você sim.
Radim ovde desed godina, je li tako?
Trabalho aqui há dez anos, certo?
Kad sam poèela da radim ovde, shvatila sam da to nije mesto na kome bih ja uživala.
Quando vim trabalhar aqui... percebi que não iria gostar deste lugar.
Molim vas, recite mi šta ja radim ovde.
Por favor, digam o que faço aqui.
Ne znam šta radim ovde, ali ovo mi stvarno izaziva nervozu(svrab).
Eu não tenho certeza o que estou fazendo aqui, Mas essas coisas me dão coceira.
Mlada damo, ja samo radim ovde.
Senhora, só estou fazendo meu trabalho.
Do mog novog projekta, onog na kome sad radim ovde u Brazilu, zove se "Hibridos".
E então para o meu novo projeto o que eu estou fazendo agora aqui no Brasil, chamado "Híbridos".
1.9268159866333s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?